quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014

O que realmente significa otaku e otome?


  Oi, como vão vocês?

Hoje vim aqui falar de um assunto que irrita algumas pessoas, o real significado de otaku e otome!

Esses dias eu estava mechendo no meu facebook e entrei numa pagina de animes, e percebi que haviam pessoas lá que juravam por tudo que é mais sagrado que otome é o feminino de otaku, e que otaku são pessoas (homens) que gostam e assistem animes?

 Primeiro vamos começar com o real significado de otaku:
 OTAKU em japonês significa "viciado", não necessariamente em animes, mas em qualquer outra coisa, o a palavra otaku é unisex, ou seja, serve tanto para homens quanto para mulheres. No Japão existem varios tipos de de Otakus, existem anime otaku (viciados em animação japonesa), mangá otaku (viciado em mangás/quadrinhos), gēmu otaku (videogames) e varios outros, mas aqui no Brasil esse termo "otaku" virou giria, e teve o significado modificado aqui no Brasil, aqui quando você diz que é otaku as pessoas pençam que você gosta de animes, assiti animes e é um viciado em animes, no Japão se você diz que é um otaku, você apenas diz que você é um viciado.

Agora o termo otome:
 Muita gente pença que otome é o feminino de otaku, essas pessoas estão erradas, em japônes otome significa: donzela, senhorita, garota pura, virgem. Mas por quê esse termo? No Japão existe uma rua chamada: "Otoma Road", e que na sua maioria são mulheres que frequentam, e lá elas compram animes e mangás, geralmente Yaois (Yaois: são animes que contém relações sexuais entre dois homens). Dái o ocidente foi e modificou esse termo denominando que "otome" é o feminino de otaku. Mas se você chegar no Japão e dizer que você é uma otome, vão pensar que você é uma moça virgem e pura.

 Resumindo:

Otaku significa apenas VICIADO em japonês.
E OTOME, significa donzela, senhorita, moça pura, virgem.


Créditos:
Edição e resumo: Iza Guimarães
Enfim é isso!

Espero que tenham gostado!

2 comentários:

  1. eu achava que Otaku era pra meninos viciados em animes e Otome para as mulheres, mas percebi que não é assim ç3ç *choramingando* mas foi bom eu ter lido este post porque assim eu entendo melhor.

    Kate Quer ♥

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É a maioria dos brasileiros pensam assim, mas é que faz bastante tempo que os brasileiros deram esse novo sentido para a palavra Otaku e Otome, então acabou pegando, e aí as pessoas acabam pensando que é assim no Japão também...

      Excluir